Условие задачи
Милославская, приглашенная в процесс в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, полька по национальности, ввиду незнания русского языка, просила обеспечить участие в заседании переводчика с польского языка. Судья отклонил это ходатайство, сославшись на то, что ее представитель в совершенстве владеет польским и сможет осуществлять перевод. В ходе судебных прений Милославская заявила, что не понимает большую часть переводимого и заявляет отвод своему представителю (являющемуся одновременно переводчиком).
Оцените действия суда и предложите свой вариант возможных действий судьи. Какие требования предъявляются к переводчику, каков процессуальный порядок допуска переводчика в гражданский процесс?
Ответ
В соответствии с ч.2 ст. 9 ГПК РФ лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, разъясняется и обеспечивается право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
П. 9 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 31 октября 1995 г. N 8 "О некоторых вопросах применения судами Конституции Российской Федерации при осуществлении правосудия также закрепляет обязанность суда разъяснять наличие такого права лицам, ...