1. Главная
  2. Библиотека
  3. Гражданское право
  4. Португальская компания и российская фирма заключили в Москве (Россия) контракт купли-продажи, по которому португальская ко...

Португальская компания и российская фирма заключили в Москве (Россия) контракт купли-продажи, по которому португальская компания осуществила поставку российской фирме 20 компьютеров. Контракт был заключён в соответствии с требованиями российского

«Португальская компания и российская фирма заключили в Москве (Россия) контракт купли-продажи, по которому португальская компания осуществила поставку российской фирме 20 компьютеров. Контракт был заключён в соответствии с требованиями российского»
  • Гражданское право

Условие:

Португальская компания и российская фирма заключили в Москве (Россия) контракт купли-продажи, по которому португальская компания осуществила поставку российской фирме 20 компьютеров. Контракт был заключён в соответствии с требованиями российского законодательства в письменной форме. В процессе исполнения контракта он дважды изменялся в устной форме. Португальская сторона, ссылаясь на ст. 11 и 29 Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров, считала законным изменение договора в устной форме. Российская фирма обратилась в суд с иском о признании незаконным изменение внешнеэкономического контракта в устной форме. Какое решение должен вынести суд?

Решение:

Для решения данной ситуации необходимо проанализировать несколько ключевых аспектов, связанных с международным правом, российским законодательством и условиями контракта. 1. **Применение Венской конвенции**: Поскольку контракт был заключен между португальской и российской компаниями, к нему может применяться Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (1980 года). Статья 11 Конвенции гласит, что контракт не требует соблюдения письменной формы, если стороны не согласовали иное. Однако, если контракт был...

Не нашел нужную задачу?

Воспользуйся поиском

Выбери предмет