1. Главная
  2. Библиотека
  3. Уголовное право
  4. По уголовному делу, расследованному в форме дознания в отношении гражданина КНР Сан Ли, дознаватель с участием переводчика...

По уголовному делу, расследованному в форме дознания в отношении гражданина КНР Сан Ли, дознаватель с участием переводчика ознакомил обвиняемого и его защитника с материалами уголовного дела и обвинительным актом и направил уголовное дело прокурору.

«По уголовному делу, расследованному в форме дознания в отношении гражданина КНР Сан Ли, дознаватель с участием переводчика ознакомил обвиняемого и его защитника с материалами уголовного дела и обвинительным актом и направил уголовное дело прокурору.»
  • Уголовное право

Условие:

По уголовному делу, расследованному в форме дознания в отношении гражданина КНР Сан Ли, дознаватель с участием переводчика ознакомил обвиняемого и его защитника с материалами уголовного дела и обвинительным актом и направил уголовное дело прокурору.

Прокурор вернул уголовное дело для пересоставления обвинительного акта, в связи с тем, что дознаватель не обеспечил письменный перевод обвинительного акта на китайский язык, в соответствии с ч. 6 ст. 220 УПК РФ.  

Дознаватель не согласился с прокурором, так как нормы ст. 220 УПК РФ («Обвинительное заключение», гл. 30 УПК) не распространяются на производство дознания, а положения норм ст. 225 УПК («Обвинительный акт») не предусматривают обязанность дознавателя переводить обвинительный акт на родной язык обвиняемого или язык которым он владеет.

Оцените действия дознавателя и прокурора? Обоснуйте ваш ответ. 

Решение:

Согласно ч. 3 ст. 18 УПК РФ следственные и судебные документы, подлежащие обязательному вручению обвиняемому, не владеющему или недостаточно владеющему языком...

Не нашел нужную задачу?

Воспользуйся поиском

Выбери предмет