Придумайте предложения, которые служат примерами использования термина "ATTACHMENT (THE GAP-SENTENCE LINK)", и переведите их на русский язык, сохраняя то же значение термина.
- Языкознание и филология
Условие:
Придумай предложения в которые служат примерами этого термина и переведи на русский сохранив в русском языке то же значение термина
ATTACHMENT (THE GAP-SENTENCE LINK) is mainly to be found in various representations of the voice of the personage – dialogue, reported speech, entrusted narrative. In the attachment the second part of the utterance is separated from the first one by a full stop though their semantic and grammatical ties remain very strong. The second part appears as an afterthought and is often connected with the beginning of the utterance with the help of a conjunction which brings the latter into the foregrounded opening position
Решение:
Ниже приведён подробный разбор решения задания: Шаг 1. Анализ определения термина. • По условию термин ATTACHMENT (the gap-sentence link) описывается как явление, когда в речи вторая часть высказывания отделена точкой от первой, но при этом между частями сохраняются сильные семантические и грамматические связи. • Вторая часть выступает как послесловие, часто начинающееся с союзного элемента (например, «и», «но», «а»), который связывает её с началом высказывания, усиливая эффект. Шаг 2. Построение образцовых предложений на английском языке. Мы должны создать предложения, иллюстрирующие данн...
Похожие задачи
Не нашел нужную задачу?
Воспользуйся поиском
AI помощники
Выбери предмет
- Правоохранительные органы
- Пожарная безопасность
- Парикмахерское искусство
- Природообустройство и водопользование
- Почвоведение
- Приборостроение и оптотехника
- Промышленный маркетинг и менеджмент
- Производственный маркетинг и менеджмент
- Процессы и аппараты
- Программирование
- Право и юриспруденция
- Психология
- Политология
- Педагогика
- Трудовое право
- Теория государства и права (ТГП)
- Таможенное право
- Теория игр
- Текстильная промышленность
- Теория вероятностей
- Теоретическая механика
- Теория управления
- Технология продовольственных продуктов и товаров
- Технологические машины и оборудование
- Теплоэнергетика и теплотехника
- Туризм
- Товароведение
- Таможенное дело
- Торговое дело
- Теория машин и механизмов
- Транспортные средства