В каком ряду не все фразеологические обороты являются синонимами: * держать себя в руках, держать ухо востро, держать язык за зубами * от слова до слова, от аза до ижицы, от альфы до омеги * болеть душой, принимать участие, входить в положение * втирать
- Языкознание и филология
Условие:
В каком ряду, не все фразеологические обороты являются синонимами:
держать себя в руках, держать ухо востро, держать язык за зубами
от слова до слова, от аза до ижицы, от альфы до омеги
болеть душой, принимать участие, входить в положение
втирать очки, водить за нос, морочить голову
важная птица, птица высокого полета, сильные мира сего
Решение:
Рассмотрим каждый ряд по отдельности. 1. Первый ряд: «держать себя в руках», «держать ухо востро», «держать язык за зубами». Все три выражения начинаются одинаково, но их значения разные. «Держать себя в руках» – сохранять самообладание, «держать ухо востро» – быть начеку, «держать язык за зубами» – не разглашать секреты, не болтать. Значения не совпадают, то есть эти обороты не являются синонимами между собой. 2. Второй ряд: «от слова до слова», «от аза до ижицы», «от альфы до ...
Похожие задачи
Не нашел нужную задачу?
Воспользуйся поиском
AI помощники
Выбери предмет
- Правоохранительные органы
- Пожарная безопасность
- Парикмахерское искусство
- Природообустройство и водопользование
- Почвоведение
- Приборостроение и оптотехника
- Промышленный маркетинг и менеджмент
- Производственный маркетинг и менеджмент
- Процессы и аппараты
- Программирование
- Право и юриспруденция
- Психология
- Политология
- Педагогика
- Трудовое право
- Теория государства и права (ТГП)
- Таможенное право
- Теория игр
- Текстильная промышленность
- Теория вероятностей
- Теоретическая механика
- Теория управления
- Технология продовольственных продуктов и товаров
- Технологические машины и оборудование
- Теплоэнергетика и теплотехника
- Туризм
- Товароведение
- Таможенное дело
- Торговое дело
- Теория машин и механизмов
- Транспортные средства