Условие:
Заполните пропуски словами из списка с переводом на пиньинь и русский.
А: Давида ханьюй чжэнь хао! цзэньмэ нэн шо дэ намэ люли нэ? дэ ханьюй би та ча юань лэ.
Б: Данжань ла, цай Чжунго лю лэ и нянь сюэ, хай ю хэнь дуо Чжунго пэнъю, дэ ханьюй шуйпин данжань мэйю хао лэ.
А: Доу цю кан бисай, та цзэньмэ бу цю нэ?
Б: Чжэн ман чжэ фуси чжуньбэй као яньцзюшэн, мэйю шицзянь кан бисай.
Раньше китайцы обычно готовили еду дома, и когда приходили гости, редко ходили в (). Сейчас уже не так. В городе рестораны () повсюду, и во время еды всегда полно людей. В некоторых ресторанах обслуживание (), экономичное (), и вкус блюд тоже неплохой, если прийти поздно, часто даже нет () мест.

