Условие:
В судебном заседании МКАС при ТПП представитель ответчика ООО «Амтек Трейд» (Беларусь) предъявил составу суда в подтверждение своей позиции ряд документов, составленных на белорусском языке. Представитель истца попросил суд отказать в принятии указанных документов как недопустимых, поскольку арбитражное разбирательство ведется на русском языке. Во время обсуждения составом суда данного вопроса арбитр Климов высказал предположение, что все арбитры, очевидно, способны понять изложенный на белорусском языке текст, а потом отказывать в принятии документов не стоит. Арбитр Ашимбаев заявил, что более правильно было бы обязать ответчика перевести документы на язык арбитражного разбирательства. По мнению же арбитра-председателя Халитова, разбирательство целесообразно отложить, а на следующее судебное заседание пригласить переводчика для осуществления устного перевода текста.
Оцените позицию каждого члена состава арбитражного суда, а также позицию представителя истца.

