1. Главная
  2. Библиотека
  3. Гражданское право
  4. При удостоверении договора, выполненного на двух языках (русском и английском), нотариусом был приглашен переводчик для уд...
  • 👋 Решение задач

  • 📚 Гражданское право

решение задачи на тему:

При удостоверении договора, выполненного на двух языках (русском и английском), нотариусом был приглашен переводчик для удостоверения верности перевода текста данного договора с русского языка на английский. Переводчик, приглашенный нотариусом

Дата добавления: 15.05.2024

Условие задачи

При удостоверении договора, выполненного на двух языках (русском и английском), нотариусом был приглашен переводчик для удостоверения верности перевода текста данного договора с русского языка на английский. Переводчик, приглашенный нотариусом, произвел перевод всего предложенного ему текста и заверил его собственной подписью, после чего нотариус поставил на данном документе свою удостоверительную надпись. При этом перевод был сделан на отдельном от подлинника листе и скреплен с ним при помощи клея. 

Правильно ли был оформлен нотариальный перевод переводчиком и нотариусом?

Ответ

Перевод должен быт не приклеен на клей, а обязательно подшит. И все листы должны быть сшиты, пронумерованы и скреплены печатью нотариуса. ФЗ Основы Законодательства Российской Федерации о нотариате (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1): Статья 45.Требования к документам, представляемым для со...

Потяни

Сводка по ответу

  • Загружено студентом
  • Проверено экспертом
  • Использовано для обучения AI
  • Доступно по подписке Кампус+

Купи подписку Кампус+ и изучай ответы

Кампус Библиотека

  • Материалы со всех ВУЗов страны

  • 2 000 000+ полезных материалов

  • Это примеры на которых можно разобраться

  • Учись на отлично с библиотекой