Условие:
Соедините заинтересованные стороны проекта с их определениями и англоязычными эквивалентами.
№ Заинтересо-ванные стороны проекта № Определение заинтересованной стороны проекта № Англоязычный эквивалент заинтересо-ванных сторон проекта
1 Проектировщики A юридическое или физическое лицо, обладатель лицензий и ноу-хау, используемых в проекте. А contractors
2 Поставщики B является центром, в который стекается информация по проекту и где проводятся совещания и встречи. Б designers
3 Подрядчики C обеспечивают закупки и поставки, то есть от¬вечают за материально-техническое обеспечение проекта В subcontractors
4 Консультанты D специализированные проектные органи¬зации, разрабатывающие проектно-сметную и технологическую документацию. Г Initiator
5 Лицензиар E сторона, вкладывающая средства в проект. В некоторых случаях это — одно лицо с Заказчиком. Д licensor
6 Руководитель проекта F лицо или организация, полностью или частично выполняющие обязательства чьего-либо подряда, контракта. Е investor
7 Офис проекта (штаб проекта) G юридические лица, несущие ответственность за выполнение ра¬бот в соответствии с контрактом. Ж project manager
8 Субподрядчики H юридическое лицо, которому Заказчик (Инвестор или другой участник проекта) делегируют полномочия по руково¬дству работами по проекту: планированию, контролю и коорди¬нации работ участников проекта. З suppliers
9 Инвестор I главный участник проекта и будущий владелец и пользователь его результатов. И owner
10 Инициатор J фирмы и специалисты, привлекаемые на контрактных условиях для оказания консультационных услуг дру¬гим участникам проекта по всем вопросам его реализации. К consultants
11 Заказчик K организация или физическое лицо в организации, являющееся автором идеи проекта, подготовившее предложение по осуществлению проекта и его предварительное обоснование. Л Project management office (PMO)
Решение:
Ниже приведён пошаговый разбор решения задачи и итоговая таблица соответствий. ----------------------------------------------------------- Шаг 1. Анализ исходных данных У нас есть три столбца, где: 1. Даны наименования заинтересованных сторон на русском языке. 2. Приведены определения данных сторон с буквенным обозначением от A до K. 3. Приведены англоязычные эквиваленты, также с буквенными обозначениями (А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, К, Л). Важно заметить, что в строке каждой записи указываются: • Название стороны (например, «Проектировщики»), • Буква, соответствующая определению (например, A...
