Условие:
Между российской организацией (продавец) и кубинской фирмой (покупатель) был заключен договор международной купли-продажи товаров. Стороны изменили положения договора путем обмена фак-симильными сообщениями.
В процессе исполнения договора возникли разногласия, в результате чего кубинская фирма за-явила иск в арбитражный суд РФ по месту нахождения ответчика. Иск основывался на положениях из-мененной редакции договора.
В своем отзыве на исковое заявление российская организация ссылалась на надлежащее выпол-нение своих договорных обязательств в соответствии с первоначальной редакцией контракта. Что ка-сается изменений к договору, то, по мнению ответчика, они не имеют юридической силы, поскольку в ст. 13 Венской конвенции факсимильная связь прямо не упомянута в качестве возможной формы суще-ствования письменного документа, а по российскому законодательств у форма внешнеэкономической сделки должна быть письменной.
Проанализируйте содержание соответствующих статей Венской конвенции, а также ГК РФ. Как следует толковать понятие «письменная форма» по Венской конвенции, в частности, относятся ли к письменной форме сообщения по факсу, электронной почте, скайпу? Можно ли определять поня-тие «письменная форма» по национальному праву?

