Условие:
По приговору суда Михееску осуждён по пп «г», «д», 2 ст. 161 УК РФ к трём годам лишения свободы условно с испытательным сроком на один год. Из материалов уголовного дела видно, что предварительное следствие по делу проведено на русском языке. Сам же Михееску, по национальности румын, малограмотный, окончил всего 6 классов, в школе учил молдавский язык. Кроме того, при допросах на предварительном следствии и в судебном заседании он заявлял о том, что русским языком владеет хорошо и в услугах переводчика не нуждается. Реально Михееску, как в стадии предварительного следствия, так и в ходе судебного разбирательства, переводчиком обеспечен не был. Адвокатом осужденного была подана апелляционная жалоба, в которой адвокат просил суд апелляционной инстанции отменить приговор и направить уголовное дело на новое судебное разбирательство в связи с нарушением уголовно-процессуального закона.
Какое решение должен принять суд апелляционной инстанции? Был ли нарушен в ходе предварительного следствия и в стадии судебного разбирательства принцип языка уголовного судопроизводства?

