1. Главная
  2. Библиотека
  3. Языки (переводы)
  4. Переведите с древнегреческого на русский: έπι τών νήσω...
Решение задачи на тему

Переведите с древнегреческого на русский: έπι τών νήσων — εις τον ποταμόν — έν τώ ποταμώ — έν άγαθοΐς βιβλίοις — τά καλά δένδρα — τφ δικαίω δήμω — συν έμφ δώρω — διά έμών άγρών.

  • Языки (переводы)
  • #Перевод с английского языка
  • #Теория перевода
Переведите с древнегреческого на русский:

έπι τών νήσων — εις τον ποταμόν — έν τώ ποταμώ — έν άγαθοΐς βιβλίοις
— τά καλά δένδρα — τφ δικαίω δήμω — συν έμφ δώρω — διά έμών άγρών.

Условие:

переведи с древнегреческого на русский
3. Переведите:
έπι τών νήσων — εις τον ποταμόν — έν τώ ποταμώ — έν άγαθοΐς βιβλίοις
— τά καλά δένδρα — τφ δικαίω δήμω — συν έμφ δώρω — διά έμών άγρών.

Решение:

Ниже привожу поэтапный разбор и окончательный перевод фразы с древнегреческого на русский. 1. Исходная фраза выглядит так:   έπι τών νήσων — εις τον ποταμόν — έν τώ ποταμώ — έν άγαθοΐς βιβλίοις   — τά καλά δένδρα — τφ δικαίω δήμω — συν έμφ δώρω — διά έμών άγρων. 2. По частям разберём строение и значение каждого фрагмента:  • έπι τών νήσων   – Предлог ἐπί с родительным падежом νήσων («островов»).   – Обычно с ἐπί с родит. может передавать значение «на (в пределах) островов».   Перевод: «на островах».  • εις τον ποταμόν   – Предлог εἰς с винительным падежом: «в реку».   Перевод: ...

Не нашел нужную задачу?

Воспользуйся поиском

Выбери предмет