1. Главная
  2. Библиотека
  3. Языкознание и филология
  4. Особенности перевода английских сказок на русский язык

Особенности перевода английских сказок на русский язык

«Особенности перевода английских сказок на русский язык»
  • Языкознание и филология

Условие:

 Особенности перевода английских сказок на русский язык

Решение:

В работе проведено комплексное исследование разнопланового явления фоносемантизма в современном английском языке. Проведен фоносемантический анализ текста Необыкновенных сказок. Обращение лингвистов к проблеме фоносемантизма в настоящее время остается актуальным и дискуссионным. Важная роль отводится ее дискуссионной теме познание языка как системы с определенной иерархической структурой на фонетическом и лексическом уровнях.

В рамках практической части был проведен фоносемантический анализ текста Необыкновенных сказок Р. Киплинга, благодаря которому мы смогли рассматреть палитру лексикографич...

Не нашел нужную задачу?

Воспользуйся поиском

Выбери предмет