Ниже приведён подробный поэтапный анализ для сравнения одноимённых отрезков двух словарей и вывод о тенденциях заимствования:
─────────────────────────────
- Определение объекта исследования
Мы сравниваем отрезки, имеющие одинаковое название (например, раздел, посвящённый иностранным словам, которые оказались заимствованы в русском языке) в двух изданиях:
• «Словарь иностранных слов» 70–80-х годов прошлого века
• «Современный словарь иностранных слов»
Цель сравнения – выявить, как изменился состав заимствованной лексики за последнее десятилетие и насколько русский язык обогатился нов...