Условие:
Задание 1. Выписать из текста слова, употребленные в переносном значении, определить тип переноса.
День был жаркий, светлый, лучезарный день, несмотря на перепадавшие дождики. По ясному небу плавно неслись, не закрывая солнца, низкие, дымчатые тучи и по временам роняли на поля обильные потоки внезапного и мгновенного ливня. Крупные, сверкающие капли сыпались быстро, с каким-то сухим шумом, точно алмазы; солнце играло сквозь их мелькающую сетку; трава, ещё недавно взволнованная ветром, не шевелилась, жадно поглощая влагу; орошённые деревья томно трепетали всеми своими листочками; птицы не переставали петь, и отрадно было слушать их болтливое щебетанье при свежем гуле и ропоте пробегавшего дождя. Пыльные дороги дымились и слегка пестрели под резкими ударами частых брызг. Но вот тучка пронеслась, запорхал ветерок, изумрудом и золотом начала переливать трава... Прилипая друг к дружке, заскользили листья деревьев... Сильный запах поднялся отовсюду...
Решение:
Ниже представлен пошаговый анализ текста и выделение слов с переносным значением вместе с определением типа переноса: Шаг 1. Внимательно прочитаем текст и найдем места, где описываются явления или объекты, наделённые качествами, нехарактерными для их прямого значения. Шаг 2. Определим случаи переноса смысла и для каждого установим тип (сравнение, метафора, олицетворение): 1. Фраза «с каплями, точно алмазами». Здесь капли сравниваются с алмазами по блеску. Используется сравнительный оборот с частицей «точно», что относится к сравнению. Тип переноса: сравнение. 2. Выражение «солнце играло с...
